我:你很怂地趴在那,一句话也不说。
龙舌兰:我要听听看里面那动静,像是人能发出来的吗?
我:似乎不是人能发出来的。
龙舌兰:……
告辞!
158。
这人当即脚底抹油进了另一间卧室。
龙舌兰:试探着走进去,就那种如果发现有什么问题,能很快逃跑的姿势。
我:(你好怂啊,要不要再套个仙人掌啊)
龙舌兰:(那你给我套啊)
摆着随时准备泥给路打哟的姿势,龙舌兰试探性地进了门,除去简单装饰的家具和靠在墙边的拐杖,还在桌上发现了一张字迹潦草不堪的信纸。
我:写东西的人似乎相当心烦意乱,你只能辨认出“实验”“成功”“担心”之类的字眼。
龙舌兰:(……草)
修特雷海姆:(我们失败了?)
卡兹:(……我害怕了)
龙舌兰:(还有什么吗?)
我:(没线索了,再查杀人)
就这两间卧室都是我现编的。
龙舌兰:那看看衣柜。
我:你打开衣柜,里面都是老年人常穿的衣服,还有保暖内衣。
龙舌兰:(草)
卡兹:(草啊,stm保暖内衣)
维纳斯:(龙骑牌的?)
我:(龙骑牌的)
我:(老人很喜欢的红色保暖内衣,爸爸买了都说好)
修特雷海姆:(大——师——兄——)
调查完房间的龙舌兰正准备开溜,就一阵天旋地转,落得了和她命运叵测的同伴们一样的结局。
159。
我:那么首先是维纳斯、卡兹和修特雷海姆。
我:你们醒了过来,发现自己身处在一个巨大的笼子里,身上的东西都被拿走了,笼子被一把巨大的锁头牢牢锁住。
修特雷海姆:我从轮椅上拆下来一个可活动的链条。
我:(你轮椅也没了)
修特雷海姆:(?)
我:(你要靠爬的了)
修特雷海姆:那我坐地上,很悲伤。
我:(也可以找他们公主抱,就这个卡兹,究极生物一定轻轻松松)
修特雷海姆:(做人要有尊严!爬也不能让别人抱!!!)
丢失了自己从出生起就陪伴在身边的轮椅的电焊工蹲在角落自闭,旁边的维纳斯以惊人的臂力勉勉强强拉开了一根稍微有点松动的栏杆。
修特雷海姆:我把上衣拖下来绑在萎缩的腿上,靠着体重滑出来。
维纳斯:我抓住修修的领子,然后他的上衣保护了腿,搬麻袋一样拖着。
我:(……好凄惨啊)
卡兹:(周围有木板吗,做个滑行板)
我:(你过幸运)