弘晙听到阿玛的话,回神,立马兴奋地和亲阿玛分享他看书的喜悦。
“阿玛,弘晙看完了《李尔王》。”
“阿玛,你知道《李尔王》这本书吗?”
“阿玛,你知道英吉利的莎士比亚吗?”
…………
弘晙的问题一个接一个,黑漆漆的大眼睛里有亮光忽闪忽闪,那是一种读到好书后才有的智慧光芒……
然而四爷不光没有回答,还示意儿子先喝牛奶……
弘晙抱着他的大奶杯子喝牛奶,眼睛还望着
他阿玛,很是锲而不舍。
四爷小小的无奈。
“阿玛没有读过这本书。”
“阿玛知道莎士比亚这个人,一个很有才华的人。《李尔王》和《哈姆雷特》都写得很好,阿玛在广东的时候,听人讲述过。”
弘晙一听,立马追问。
“阿玛喜欢吗?”
“阿玛,书里面有很多句子,很好听。弘晙背给阿玛听。”
四爷还没回答,就听到儿子背得抑扬顿挫,跟吃了他喜欢的美食一样,一脸享受。
“Nothingwilleofnothing。”
“Love’snotlovewhenitismingledwithregardsthatstandsalooffromth’entirepoint……”
“‘Tisthistimes’plague,whenmadmeheblind。”
…………
四爷眉心一皱。
其他的他听不大明白,但是“love”这个音他还是听懂了的。联系他知道的故事情节,就觉得这些书果然不适合儿子看。
至少不应该是儿子在这个年龄看。
“弘晙都知道,这里面的意思?”四爷不着痕迹地问道。
弘晙阿哥当然猜不到亲阿玛的心事,实话实说。
“阿玛,弘晙不大明白。”
夹杂其他算计的爱,就不是爱……在他的理
解,就是类似于有人尊重,仰慕他玛法,尊重和仰慕里面夹杂对权利的欲望,一种不纯粹的“爱”……
还有私生子,什么爱的结合生出来的孩子,对比毫无感情的婚姻结合生出来的孩子……
还有李尔王流落荒郊,饱尝暴风雨袭击的苦楚,那一段词句。
“衣不蔽体的不幸的人们,无论你们在什么地方,都得忍受这样无情的暴风雨的袭击,你们的头上没有片瓦遮身,你们的腹中饥肠雷动,你们的衣服千疮百孔,怎么抵挡得了这样的气候呢?”
英吉利有圈地运动他知道,可,失地的农民流落异乡、饥寒交迫的惨状……英吉利是发生大瘟疫,不是发生大水灾,大旱灾,为何有成千上万的农人流离失所?
弘晙阿哥将他的“不大明白”一一道来;四爷听着儿子的一个个疑问,瞧着儿子天真懵懂的眼神儿,深深地呼吸一口吹进来的海风。
“这本书的很多地方,写得是大人世界的故事,弘晙还没长大,自然不明白。”
“而且书里人物的观点,有的正确,有的不正确,弘晙要学会分辨。这也是阿玛上次和弘晙提起的,什么年龄该看什么书,在不懂的年纪看一些有误导性的书,会产生错误的观点。”
弘晙……更不明白了。
四爷摸摸儿子的光脑门,觉得应该和儿子说一说。
“欧洲人信奉天主教,天主教是一夫一妻。也就是说,他们那里,男子
没有侍妾。男子和妻子以外的女子生的孩子,是私生子。”
弘晙点头。
“阿玛,弘晙知道。私生子,类似我们的外室子,非常不名誉,没有继承权。”
“不光是民间,王室也是一样。欧洲有的国家规定公主也有继承权,因为没有妾室,那就意味着,国王很可能没有儿子继承王位。”
四爷微微笑出来。
“弘晙说得对。可即使是这样,西班牙的哈布斯堡王室正统一支最终也是绝嗣。这就是欧洲的一夫一妻制度。可阿玛认为,既然整个欧洲都是这样的制度,那么,拥有妻子以外的孩子,就是男子的不对。”
“书里说,感情好生下来的孩子,对比没有感情的婚姻生下来的孩子,这是错误的。二者没有可比性。夫妻感情好的婚姻对比没有感情的婚姻,才是正理。错误就是错误,感情好不是犯错的借口。”